更新日: 2013-11-14 00:26:06

英語で「下着」は何て言う?

著者: れい

編集者: れい

閲覧数: 69977

Okgn btn gudie info favorite

0

はじめに

Photo by Lies Thru a Lens 

日本の下着用語(?)には「ブラ」、「ショーツ」、「パンティー」、「パンツ」、「ランジェリー」といった外来語も多いですが、それらは英語でも通じるのでしょうか?また「下着」の総称は何と言うのでしょうか?

STEP1 ブラ&ショーツ

まずはブラジャーから。【brassiere(ブラズィア)】と言うのですが、日本語と同じく短縮した【bra(ブラ)】と言うのが一般的です。

次にパンツやパンティー、ショーツなどと私達が呼んでいるもの。これは【panties(パンティーズ)】が正解です。

ちなみに「パンツ(pants)」はいわゆるズボンを指し、「ショーツ(shorts)」は短パンを指すことが多いです。

STEP2 下着の総称

下着の総称で一番一般的でよく耳にするのは【underwear(アンダーウェア)】でしょう。下に着る物という意味から来ているのでしょうね。上につけるものでも、下に履くものでも、インナーでも全てこの1語で言い表せるので、とても便利な言葉です。

総称として使える2つ目は【undies(アンディーズ)】。そして3つ目は皆さんご存知の【lingerie】です。ただし発音はランジェリーではなく、「ランジュレー」という感じなので注意しましょう。

STEP3 男性編

【briefs(ブリーフス)】はそのままですが、トランクスは【boxer shorts(ボクサー・ショーツ)】、そしてボクサーパンツは【boxer briefs(ボクサー・ブリーフス)】と言います。

女性用の【panties】もそうですが、複数形であることに注意しましょう:

・ a pair of panties(パンティー1枚)
・ two pairs of briefs(ブリーフ2枚)
・ three pairs of boxer shorts(トランクス3枚)
・ four pairs of boxer briefs(ボクサーパンツ4枚)

まとめ

「ランジェリー」といった言葉を口にするのが気恥ずかしく感じてしまい、つい「下着」という無難な言葉を使ってしまう人におススメなのは【underwear】です!

恋人に【What kind of lingerie do you like?(どんな下着が好み?)】と聞いてみたり、【I want you to wear sexy lingerie.(セクシーな下着をつけてほしいな)】とリクエストしてみるのもいいでしょう。


★High500[ハイファイブ・ハンドレッド]に出品しています★
http://high500.com/users/reisudo



【PR】

このガイドは役に立ちましたか?ガイドの著者にお礼を伝えよう!

Okgn btn gudie info thunks b

55

当ガイドは作成日時点での情報です。ガイド内容の実施はご自身の責任の元、ご利用いただきますようお願いいたします。

このガイドを通報する

著者名:
れい

英語⇔日本語の翻訳家です。

アメリカに8年以上住んでいました。
翻訳歴は約10年になります。

海外戯曲や演劇関係の翻訳が多いです。
小田島...